Thursday, July 18, 2024

Stevens

Before the last ending of autumn,

A startled cry from inside

Seemed like a mind in its sound.


I knew only what I had heard,

A baby’s cry, at midnight or after,

Above the late November wind.


The moon was rising at two,

Once a crumpled mask above dead leaves . . .

It could not be inside.


Not from the chiaroscuro

Of sleep’s faded paper sky . . .

The moon wasn’t coming inside.


That startled cry—it was

A tone whose song preceded tuning.

It was nothing like the old moon,


Surrounded by its echoic tone

Being right here.  It was what

I’ve always known to be real.


Note: This poem is an homage to Wallace

Stevens, and is a rewrite of his

"Not Ideas About the Thing But the Thing Itself."

It's a form of ventriloquism, which is mentioned

in the Stevens poem, shown below.



At the earliest ending of winter,
In March, a scrawny cry from outside
Seemed like a sound in his mind.

He knew that he heard it,
A bird's cry, at daylight or before,
In the early March wind.

The sun was rising at six,
No longer a battered panache above snow...
It would have been outside.

It was not from the vast ventriloquism
Of sleep's faded papier-mache...
The sun was coming from the outside.

That scrawny cry--It was
A chorister whose c preceded the choir.
It was part of the colossal sun,

Surrounded by its choral rings,
Still far away. It was like
A new knowledge of reality.